Part of the Just Russian Group

Learn English for Russian Speakers

We’ll teach you, wherever you are

10 советов: как преодолеть великий и ужасный языковой барьер

Что такое языковой барьер?

Вот вроде и правила знаешь, и слов тоже знаешь много. На уроке с преподавателем прекрасно ведешь беседу о жизни, о себе, где был, что видел - small talk. А при встерече с носителем языка вдруг находит какое-то оцепенение, как будто опускается шлагбаум между вами, и ты ничего не можешь сказать. Ну или почти ничего. Вот это он и есть – языковой барьер.

Преодоление языкового барьера – это всегда выход за пределы зоны комфорта. Знаю, это непросто, и чем старше человек, тем это труднее - но что делать. Жизнь не стоит на месте. Надо двигаться и развиваться, иначе есть риск остаться за бортом.

Никто не призывает вас говорить по-английски со сцены или вести стримы в прямом эфире на огромную аудиторию. Начните с маленького и нестрашного. С диалога с продавцом в магазине, с соседом, с таксистом. Ну и конечно, заведите англоязычных приятелей. Не друзей (хотя, конечно, друзей тоже иметь хорошо), а чтобы просто поболтать о погоде, о вашем хобби, о поледнем отпуске и прочей мелочи.

Из моего опыта: после филфака я могла читать классику в оригинале, но не могла вести беседу с носителем языка. Да их и не было в то время. Нашими друзьями были тогда Шекспир и Диккенс. Или Агата Кристи, если попроще. Поэтому когда к нам в универ впервые приехали американцы и устроили дружескую встречу, то от стресса мы забыли всё. Я отчаянно путалась во временах, выбирала не те слова, бекала и мекала и чувствовала себя полным неадекватом.

А мой первый опыт устного перевода был полным фиаско – я со страха придумывала несуществующие слова. Но чем больше я общалась с носителями языка, слушала, имитировала, смотрела фильмы, подпевала песням, тем больше этот барьер сдвигался, уменьшался, а потом и совсем исчез.

Чем больше вы упражняетесь в преодолении этого самого барьера, тем быстрее он падет!

Так что же делать? А вот что:

  1. 1. Не бойтесь, это не опасно. Худшее, что может произойти, - это вас не поймут. Ну и что? Повторите еще пару раз, другими словами. Гугл вам в помощь. Главное, улыбаться и делать дружелюбное лицо. Англичане привыкли, что на их языке говорит огромное количество иностранцев.
  2. 2. Не бойтесь переспрашивать. Лучше переспросить три раза, чем слушать непонятную вам тираду и вежливо кивать. Если вы человеку интересны или нужны (например, как клиент), он без проблем повторит или перефразирует для вас свои слова. А если нет – то и вам не нужно такое общение.
  3. 3. Представьте, что это не вы. Вы – актер (актриса), играете роль на английском. Все, что вы говорите – это не вы, это ваша роль. Будет менее неудобно. Более того, некоторые прямо-таки кайфуют от того, что надели на себя новую маску или даже приобрели новую личность. Ведь на иностранном языке мы немного другие: у нас появляются новые жесты, манеры и даже мнения. Не зря говорят, что в нас живёт столько людей, сколько языков мы знаем.
  4. 4. Повторяйте вылазки в англоязычный мир как можно чаще. Законов диалектики никто не отменял - переход количества в качество относится и к изучению языка.
  5. 5. Раскройте уши и глаза – слушайте, запоминайте, записывайте, спрашивайте. Гуглите. Будьте любопытными. Найдите что-то в англоязычной культуре, что вам нравится, что вам хочется знать.
  6. 6. Повторяйте реплики любимых персонажей. Вот, например, Бриждит Джонс – я сама кучу всего оттуда переняла. Например, красавчик Марк Дарси чудесно сказал: “I am not going to dignify this question with an answer!”, и тысячи людей во всём мире со смехом повторяют эту фразу.
  7. 7. Подражайте как можно больше носителям языка. Побудьте попугаем. Я сама подражаю многим людям. Например, тётушке Дорине – моей бывшей квартирной хозяйке в Ковентри (буквально Миссис Хадсон!) Когда я жила у неё, мы вместе смотрели телевизор, и множество хлёстких и выразительных словечек перешли ко мне из её вокабуляра.
  8. 8. Проговаривайте нужные фразы для конкретных ситуаций самим себе, перед зеркалом, на видео, на аудио. Слушайте себя, смотрите на себя, говорящего по-английски. Решите, что вам нравится, а что - нет, исправляйтесь и записывайте снова.
  9. 9. Учите наизусть слова песен, которые вам нравятся, стихи, которые кажутся красивыми (ваш преподаватель может помочь вам подобрать что-то по душе). И если вы вдруг разразитесь монологом из Шекспира, то ваши английские друзья начнут смотреть на вас совсем другими глазами!
  10. 10. И наконец, самое главное: вас должны понять, каким бы способом вы этого ни добились. Тут все методы хороши: и подготовка заранее, и выучивание определённых фраз наизусть, и приложения-переводчики в телефоне, и объяснения другими словами, и даже язык жестов! Главное, чтобы акт коммуникации успешно состоялся, и это будет очередным шагом к преодолению языкового барьера.

Было бы желание – и все получится. Go for it, как говорят англичане.

ru_RURussian